Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

The most amusing to me is that British English considers a company a collective noun, and says "Apple are going to make an iPod" whereas the US considers it a singular entity and says "Apple is going to make an iPod".


heh, great point, I never noticed that, but now I don't think I can unsee it. Consistency ftw




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: