Thanks for making this site; I love it and have returned to it many times. (I don't mind the layout with all translations even on mobile; I just rotate my phone or decrease font size.) I read through the whole thing recently. (https://twitter.com/svat/status/2004591889010643102)
Stephen Walton's translation is actually my favourite! I omitted it here because this is HN and likely someone would complain the translation is clearly incorrect because it talks about “Your neighbor’s car gets hit in a parking lot”. But to include it too just for completeness :) https://enchiridion.tasuki.org/display:Code:e,ec,twh,twr,gl,...
I'm very glad to hear all that! My goal was to make it easy to use, so the following part of your blog post (2019!) absolutely made my day:
> The software too pleasantly just worked, with no setup or install required: just clone the sample app, change the filenames and <base href="..."> in index.html as it mentions. It’s a joy when that happens.
Suffice to say, many people haven't had as much success as you: they fumbled around for 10-20 commits and ended up with something broken. I think requiring people to edit json is just too much :)
Thanks also for making it open-source. I used it for a blog post about a story I remembered from my school textbook :) https://shreevatsa.net/post/bazin-letter-box/ -> https://shreevatsa.net/bazin-letter-box/
Stephen Walton's translation is actually my favourite! I omitted it here because this is HN and likely someone would complain the translation is clearly incorrect because it talks about “Your neighbor’s car gets hit in a parking lot”. But to include it too just for completeness :) https://enchiridion.tasuki.org/display:Code:e,ec,twh,twr,gl,...