Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

The amount of Chinese words is usually much greater in written Japanese or in legal/technical/scientific jargon than in casual spoken Japanese.

The proportion of Chinese words also depends on the manner of accounting the compound words and the inflected words.

I have seen the claim that the modern Japanese vocabulary consists roughly of 45% Chinese words, 45% native Japanese words, 8% English words and 2% words borrowed from other languages, mainly from Portuguese or other European languages.

I do not know what assumptions have been used to compute these percentages, but they are similar to the frequencies of the words encountered in many modern Japanese texts.

There are a lot of modern Japanese words that are composed from two or three or four or even more Chinese words. If all the compounds would be counted separately, the proportion of Chinese words in the Japanese vocabulary could increase a lot.



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: