Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

I mean technically I would translate "nimium valedīxit" into "elle faisait trop d'adieux", which is also 6 syllables (with the advantage to keep the she). If you want to keep before, which is skipped in this latin transaction, then it would be 2 extra syllables.


Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: