Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

I am from Latin America and I never heard it. Is this something used in Spain?


At least in Mexico it is used.


As a Mexican male, I heard that a lot during puberty. The expression is usually "se te salió un gallo" ("you let out a rooster").


I have heard "gallito" in Latino America.


it's used in Colombia too




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: